En effet,  du manuscrit brut au livre poli, avec un minimum d’intérêt littéraire, il y a de la marge. Et un gros travail de ré-écriture, d’édition.

Maintenant que me voici aux deux tiers du premier jet du Prophète des cinq mondes, je planifie l’étape suivante : l’édition.

Les éditions.

J’en compte au moins sept avant d’avoir un texte “fini”, prêt à publier (si tant est que cela soit jamais le cas) :

  1. l’édition structurelle
  2. l’édition textuelle
  3. la première correction
  4. la beta-lecture
  5. l’édition sur beta-lecture
  6. la seconde correction
  7. la correction humaine

Cet article est donc le premier d’une série : demain, j’expliquerai ce que j’envisage par “édition structurelle”.

 

 

Enseignements de l’expérience

  1. Ilys est de plus en plus efficace pour rentrer dans l’écriture;
  2. NaNoWrimo m’aide à augmenter mon minimum quotidien;
  3. le plaisir d’écrire est renouvelé par la discipline.

Prophète des Cinq Mondes

L’#expérience365 : un an pour changer radicalement activité littéraire, rapport à la douleur, productivité… et publier un article de blog pour documenter le processus. Chaque jour, tous les jours, 365  jours.